слово недели: о дву конь

вот кстати о русском языке.

A photo posted by @horoshogromko on

Запойное чтение Стругацких временно на паузе. У меня дома есть куча книг, которые когда-то покупались “потому что у приличного человека такие книги должны быть дома”.  ну вы понимаете. С тех пор с одной стороны много чего поменялось, например, появились электронные книги и онлайн библиотеки.   С другой стороны много что осталось прежним, например, квартира у меня по-прежнему маленькая, и в моём районе по-прежнему работают обычные районные библиотеки с достаточной большим собранием бумажных книг буде мне вдруг возжелается почитать с бумаги.

Короче, книги, которые куплены для приличия и соответствия образу интеллигентного образованного человека я решила дома держать прекратить.  Они пыль собирают, место занимают, и не то чтобы я их перечитывала ежеквартально.  Книги, тем не менее, хорошие, я бы даже сказала, собрания сочинений, поэтому я их порешила сдать в библиотеку.

У нас в библиотеке есть стол свободного книгообмена, туда можно принести то, что сам уже прочитал, и оставить.  А взамен можно взять другую книгу, а можно и не брать. Или можно наоборот придти взять что-нибудь со стола книгообмена, не принося своего.  В общем красота.

Некоторые из книг из моего собрания (хихих) я или вообще не читала ещё, или читала давно и уже подзабыла.  Поэтому, возвращаясь к началу этого многословного поста, я временно поставила на паузу Стругацких и побыренькому решила прочитать то, что буду относить в библиотеку.

Сейчас у меня с собой книга (бумажная, оо это так приятно) Алексея Толстого “Пётр Первый”.  Я её читала, но давно, решила насладиться ещё раз.  Как же я люблю русского языка.  Периодически приходится пролистывать сцены особо живо описанных пыток, но их славате немного.  Остальное читаю чуть не по слогам, чтобы каждое слово увидеть и потрогать.  Русский язык  в Петре Первом почти заповедный, без современных пластиковых новозаимствований.

Гордое звание слова недели (словосочетания, но это детали) получает фраза

о дву конь

В тот день же в Москву поскакал о дву конь Василий Тыртов, зашив в шапку донос на гетмана. (Петр Первый.  Книга первая, глава III , 2).

Означает фраза “на двух лошадях”.  В книге в этой главе речь идёт о походе на Крым, по сюжету необходимо как можно быстрее доставить документ из Полтавы в Москву.  Для этого гонец отправляется на двух лошадях, на одной скачет, другая рядом бежит пустая, чтобы не уставала.  Когда первая лошадь утомилась, всадник пересаживается на вторую и продолжает путь без остановки.  Такой способ скоростного по тем временам передвижения назывался “о дву конь”.

Я поспрашивала знающих людей, говорят, эта конструкция “о дву конь” очень древняя, ещё с 15 века сохранилась в русском языке.  До 21 века, очевидно, не дожила, но я думаю, лишь потому что мы теперь на конях скачем не по делу, а всё больше для спорта и развлечения.

***

ПС:  удивительно, без году неделя как я вообще про него узнала, однако ж в моём Инстаграме можно найти фотографии на любой случай.  Приходите фолловить!


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *