/вставьте пропущенное слово/ Олечка + _____ = любофф.

Лето, солнце и жара совсем выключили центры определения вязальных планов во всех полушариях моего мозга.  Одно связать вроде надо, но леееень, второе связать вроде хочется, но чота неохооооооота, в общем, я воспользовалась старым проверенным принципом.  Когда Олечка не знает, что бы ей связать, она вяжет носки!

Олечка + вязание носков = любофф.

вязание

Это малиновая бобинная шерсть, которой у меня вагон и маленькая тележка, сил моих смотреть на нее больше нет, хочу извести!  Для носков это, конечно, не самый удачный выбор, она не слишком эластичная, но зато вырви-глаз яркая, что зимой актуально, а эластичности сверху я постараюсь добиться резинкой.

Олечка + простая манжета резинкой = любофф.

вязание

Фото выше называется “Любите ли вы итальянский набор так, как люблю его я”.

Олечка + итальянский набор = любофф.

синий маникюр

Это я шла-шла-шла, пирожок нашла, села, поела, опять пошла и в маникюрный салон зашла.  Подумала:  лето сейчас или где?  и сбацала себе лазурный маникюр.

Олечка + маникюр = любофф.

Маникюр удивительным образом гармонирует с моим замочком, которым отмечено начало ряда.  Чесслово, не специально, они случайно встретились и случайно совпали.  Прямо как в любовном романе.

Маникюр + замочек для отмечания начала ряда = единство ансамбля – основа элегантности 🙂

маникюр с пумпочкой

ой что-то у меня цвет куда-то съехал на этой фотографии.


Комментарии

/вставьте пропущенное слово/ Олечка + _____ = любофф. — 1 комментарий

  1. Какой у вас интересный слог) + яркое вязание + модный маникюр. Случайно попала на страничку, уютно:)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *